Thank you. Finally. We're in some kind of situation when a banal observation is ground-breaking. (Pardon the apparent back-handedness of the compliment; you seriously nailed it, man). Nina Simone's 1967 rendition of The House of the Rising Sun, originally a Scottish folk song, was rightly celebrated as a profound contribution to the B…
Thank you. Finally. We're in some kind of situation when a banal observation is ground-breaking. (Pardon the apparent back-handedness of the compliment; you seriously nailed it, man). Nina Simone's 1967 rendition of The House of the Rising Sun, originally a Scottish folk song, was rightly celebrated as a profound contribution to the Blues. I understand 'cultural appropriation' is assessed and adjudicated overwhelmingly in one direction, but just imagine the implications of Simone not being "allowed" access to this material and just how less brilliant the world would be because of it. That's the future but for the likes of you flipping the switches on these tracks. Well done.
Thank you. Finally. We're in some kind of situation when a banal observation is ground-breaking. (Pardon the apparent back-handedness of the compliment; you seriously nailed it, man). Nina Simone's 1967 rendition of The House of the Rising Sun, originally a Scottish folk song, was rightly celebrated as a profound contribution to the Blues. I understand 'cultural appropriation' is assessed and adjudicated overwhelmingly in one direction, but just imagine the implications of Simone not being "allowed" access to this material and just how less brilliant the world would be because of it. That's the future but for the likes of you flipping the switches on these tracks. Well done.